81. I’m sorry.
ক্ষমা প্রার্থনা করার এক মহান passport/phrase. I’m sorry বলার মানে এই নয় যে আসলেই আপনি ভুল করেছেন।এটা একটা ভদ্রতা।because আমি দেখেছি আমার এক স্যার বই এর পৃষ্ঠা উল্টাতে গিয়ে একটার পরিবর্তে দুইটা উল্টিয়ে ফেলেছেন এবং অসংখ্য বার নিজে নিজেকে sorry বলেছেন।
I’m sorry
I’m sorry for being late. (দেরী হওয়ায় আমি দুঃখিত।)
I’m sorry for keeping you waiting. (তোমাকে অপেক্ষায় রাখার জন্য আমি দুঃখিত।)
Darling ?I’m really sorry for this time. I promise it won’t happen next. OK? (এটার বাংলা বলবো না, ফ্রিতে সব শিখে যাচ্ছেন।)
82. Excuse me ……
দৈনিক অসংখ্য বার ব্যবহৃত হয় এই phrase টি। আপনি কারো দৃষ্টি আকর্ষন করতে বা কেউ আপনার চলার পথে দাঁড়িয়ে আছে, তাকে একটু সরে দাড়ানোর জন্য ইঙ্গিত দিতে এই phrase টি use করুন।
Excuse me, something might have fallen from your bag. (মাফ করবেন!, আপনার ব্যাগ থেকে হয়তো কিছু পড়ে গেছে।)
Excuse me, can I have a bit of a way to go ….. মাফ করবেন, আমাকে একটু জায়গা দিবেন? আমি সামনে যাব…
83. I really appreciate …..
I really appreciate …..
Excuse me, something might have fallen from your bag. (মাফ করবেন!, আপনার ব্যাগ থেকে হয়তো কিছু পড়ে গেছে।)
Excuse me, can I have a bit of a way to go ….. মাফ করবেন, আমাকে একটু জায়গা দিবেন? আমি সামনে যাব…
84. I really appreciate …..
(কাউকে ধন্যবাদ জানানোর আরেক উপায়, Like thanks. এই phrase টির ও ধন্যবাদ জানাতে ব্যপক ব্যবহার আছে।
I really appreciate your help. (আমি সত্যি-ই তোমার হেল্প এর প্রশংসা করছি।)
I learnt many things about English from “হাতের মুঠোয় English”eBook, thanks to Author. (আমি “হাতের মুটোয় English” eBook থেকে ইংরেজি সম্পর্কে অনেক কিছুই শিখেছি। লেখক কে অনেক অনেক ধন্যবাদ।)
I really appreciate your teaching English. (আমি আসলেই আপনার ইংলিশ টিচিং এর অনেক প্রশংসা করি।)
85. What do you mean?
ধরুন, কেউ একজন আপনার প্রশংসা করছে ঠিক এইভাবে,
“তুমি অনেক সুন্দর just তোমার নাকটা একটু চ্যাপ্টা” তখন আপনি কি বলেন? –
মানে কি? দিব এক ঘুষি। What do you mean?