100 Common English Expressions

100 Common English Expressions

দ্রুত ইংরেজি বলার জন্য বা কেউ ইংরেজি বললে তা বুঝার জন্য এই Speaking English Phrase গুলো জানতে হবে।

যদি এই গুরুত্বপূর্ণ Phrase গুলো আপনি না জানেন তাহলে আপনি মনের মত করে সব কথা গুছিয়ে বলতে পারবেন না।

মোট কথা এই Phrase/Expression গুলো জানা থাকলে আপনি নিঃসন্দেহে এগিয়ে থাকবেন। আপনি শুধু পড়েই চলে যাবেন না মুখে বড় বড় করে উচ্চারণ করে একটি Expression দিয়ে আরো অনেক বাক্য তৈরী করবেন। তাহলে শুরু করা যাক…..

1. A sort of /of a sort (…এর মত একটা কিছু)

He served us a sort of coffee. (সে আমাদেরকে কফির মত একটা কিছু একটা পরিবেশন করেছিল।)

He served ice cream of a sort. (সে আইস্ক্রীমের মত একটা কিছু পরিবেশন করেছিল।)

2. As it is / As it was (যেমনটা সে রকমই)।

Tell me the story as it is what happened. Don’t try to exaggerate. (কি ঘটেছিল গল্পটা একদম ঠিক ঠিক বল। বাড়িয়ে বলার চেষ্টা করো না।)

Tell me the incident as it was. (ঘটনা টি যেমন ছিল সে রকমই আমাকে বল।)

I would like the Laptop as it was before (এই ল্যাপটপটি আগে যেভাবে ছিল ঠিক সেভাবেই চাই)

3. As I was saying (যা বলছিলাম।)

As I was saying, the man is smart enough. (যা বলছিলাম, লােকটি যথেষ্ট স্মার্ট)

As I was saying, the boy is talented enough. (যা বলছিলাম, ছেলেটি যথেষ্ট মেধাবী।)

4. At nine o’clock sharp (কাঁটায় কাঁটায় নয়টায়)

They came at eight o’clock sharp. (তারা কাঁটায় কাঁটায় আটটায় এসেছিল।)

5.  As to /as for (সম্পর্কে).

As to how I’ll manage my mother, leave it up to me. (মাকে কিভাবে রাজি করাব তা আমার উপর ছেড়ে দাও।)।

As far as it goes (এ ব্যাপারে যতদূর বলা যায়।)

His behavior is very rough as far as it goes. (তার আচরণ খুব খারাপ এ ব্যাপারে যতদূর বলা যায় ।)

What Arif says is true as far as it goes. (এ ব্যাপারে যতদূর বলা যায়, আরিফ যা বলে সত্য বলে।).

6. Allow me for the word/Excuse me for the remark/Permit me for the expression. (অনুমতি নিয়ে খারাপ কথা
বলছি।)

Allow me the word, this scoundrel has no principle. (অনুমতিক্রমে বলছি যে, এই বদমাশটার কোন নীতি নেই।

Excuse me for the remark, this man is a damn liar. (অনুমতিক্রমে খারাপ কথা বলছি, এই লোকটা একটা ডাহা মিথ্যাবাদী।

7.  Can’t but + verb word or, Can’t help + verb + ing (না করে পারা)।

I can’t but help him in this situation. (আমি তাকে এই পরিস্থিতিতে সাহায্য না করে পারিনা।)

I couldn’t but agree with him. (আমি তার সাথে একমত না হয়ে পারলাম না/পারিনি)

I can’t help laughing at his words. (আমি তার কথায় না হেসে পারিনা।)।

I couldn’t help laughing at his words. (আমি তার কথায় না হেসে পারলাম না/পারিনি)।

8. Coming back to. (মূল কথায় ফিরে আসলে)

Coming back to the main point, you have to meet Mr. Rashed immediately. (মূল কথায় ফিরে আসি, রাশেদ সাহেবের সাথে এখনই তােমাকে সাক্ষাত করতে হবে।)

Coming back to the original point, you need to go to hospital now to visit your father. (মূল কথায় ফিরে আসি, তােমার বাবাকে দেখার জন্য তোমার এখনই হাসপাতাল যাওয়া দরকার।)

9. As you know (আপনারা জানেন।)।

As you know, he is an honest man. (আপনারা জানেন যে, তিনি একজন সৎ মানুষ)

As you know, he is a good singer. (আপনারা জানেন যে, তিনি একজন ভাল কন্ঠশিল্পী)

10. Beyond doubt /question/imagination.(সন্দেহাতীত /প্রশ্নাতীত কল্পনাতীত)

In my point of view, his integrity is beyond doubt. (আমার মতে, তার চারিত্রিক দৃঢ়তা সন্দেহাতীত।)

My mother’s ability to cook is beyond question. (আমার মায়ের রান্না করার দক্ষতা/যোগ্যতা প্রশ্নাতীত।)

Runa’s handwriting is beyond imagination. (রুনার হাতের লেখা কল্পনাতীত।)

11. As far as I’m concerned (আমার মতে)

As far as I’m concerned, it was a fantastic match. (আমার মতে, ম্যাচটি ছিল চমৎকার)

As far as I’m concerned, she is very meritorious.(আমার মতে সে অত্যন্ত মেধাবী।)

12. According to one’s version. (বর্ণনা মােতাবেক)

According to his version, Muntasir is guilty. (তার বর্ণনা মােতাবেক মুনতাসির হচ্ছে দোষী ।)

According to Fatema’’s version, Akbar is rich. (ফাতেমার বর্ণনা মােতাবেক আকবর ধনী।)

13. As people/things go (গড়পত্তা ব্যক্তি বা বস্তুর বিবেচনায়।)

Abul is an well-educated man as men go nowadays. (আজকালকার লােকদের বিবেচনায় আবুল একজন শিক্ষিত লােক।)।

14. Any where near/No where near (ধারে কাছেও যায়নি)।

( It’s anywhere near a movie.(এটি সিনেমার ধারের কাছেও না/যায়নি।)

(It’s no where near a song. (এটি গানের ধারের কাছেও না/যাইনি।)

15. Be+being +Adjective (আচরণ করা)

He is being scholar. (সে পণ্ডিত পণ্ডিত ভাব দেখাচ্ছে।)

Why are you being selfish? I took you for a generous man. (তুমি স্বার্থপরের মত আচরণ করছে কেন? আমি তোমাকে উদার মনের মানুষ মনে করেছিলাম।)

16. Be +likely to + main verb (সম্ভবনা থাকে/আছে এমন বুঝায়)।

It’s likely to rain heavily today. (আজ প্রচুর বৃষ্টি হওয়ার সম্ভাবনা আছে।)

We’re likely to go to London next Friday. (আমাদের আগামী শুক্রবার লন্ডন যাওয়ার সম্ভাবনা আছে।)

It’s likely to happen sometimes. (মাঝে মাঝে এটা ঘটার সম্ভাবনা আছে /ঘটতে পারে।)

The Tall-Building is likely to collapse down. (উঁচু ভবনটি ধ্বসে পড়ার সম্ভাবনা আছে।)

17. Be+on the safe side (কোন ঝুকি না নেয়া)

Let’s be on the safe side and take some more extra money with us. (চল ঝুকি না নিয়ে আমরা আরাে কিছু অতিরিক্ত টাকা আমাদের সাথে নিই ।)

Let’s be on the safe side and walk slowly and carefully instead of running on the busy road. (চল ঝুকি না নিয়ে আমরা এই ব্যস্তময় রোডে না দৌড়ে আস্তে আস্তে এবং সর্তকতার সাথে হাঁটি ।)

18. Be+followed by (এরপরে ছিল, থাকবে ইত্যাদি অর্থে।)

The Prize giving ceremony will be followed by a cultural program. (পুরস্কার বিতরনীর পর একটা সাংস্কৃতিক অনুষ্টান থাকবে।)।

The meeting was followed by a light snack. (আলােচনার পর হালকা নাস্তার আয়োজন ছিল।)

The meeting will be followed by a procession. (সভার পরে একটা মিছিল হবে)

The inaugural program will be followed by a feast. (উদ্বোধনী অনুষ্ঠানের পরে ভোজের আয়োজন করা হবে।)

19. Be+anything but (অবশ্যই নয়)

You’re anything but a liar. (তুমি অবশ্যই মিথ্যাবাদী নও।)

He’s anything but a mad. (সে অবশ্যই পাগল নয়।)।

Rahim is anything but a dishonest. (করিম অবশ্যই অসৎ নয়।)

20. Be+left with …….(অবশিষ্ট বা অসমাপ্ত আছে)

Flood affected people are left with a few household good only everything has been washed away. (বন্যায় আক্রান্ত লােকদের কিছু গৃহ সামগ্রী ছাড়া সব কিছু ধুয়ে মুছে গেছে।)

21. Come what may. (যাই ঘটুকনা কেন।)

Come what may, I’ll be there in sharp time. ( যাই ঘটুকনা কেন, আমি যথা সময়ে সেখানে থাকবাে/উপস্থিত হবো।)

Come what may, I won’t go abroad. ( যাই ঘটুকনা কেন, আমি বিদেশ যাব না।)

22.Cut a good figure (ভাল করা )

Rahim cut a good figure in the final exam. (ফাইনাল পরীক্ষায় রহিম ভাল নাম্বার পেয়েছে।)

Sumi is trying to cut a good figure in her next semester. (সুমি পরবর্তী সেমিস্টারে ভাল নাম্বার পাওয়ার জন্য চেষ্টা করছে।)

23. Cut a sorry/poor figure. (খারাপ করা ।)

Sujon cut a sorry/poor figure in the last exam. (সুজন শেষ পরীক্ষার খুব খারাপ করল

Nabila cut a sorry/poor figure in the tutorial test. (নাবিলা টিউটোরিয়া পরীক্ষায় খুব খারাপ করেছিল ।)

24. Comes to Amounts to. (দাড়ায়, পরিমাণে হয়, সর্বমােট হয়।)

The living expenditures amount to Tk. 30 thousand a month (জীবিকার জন্য ব্যয় মাসে দশ হাজার টাকা দাড়ায়।)

The educational expenses finally come to Tk. five thousand. (শেষমেষ শিক্ষা সংক্রান্ত ব্যয়স পাঁচ হাজার টাকা দাঁড়ায়।)

25.Driven by + Noun. (কোন কিছুর দ্বারা তাড়িত হয়ে।)

Driven by conscience, he did the great work.(বিবেকের দ্বারা তাড়িত হয়ে, সে ভাল কাজটি করেছিল।)

Driven by conscience, Abdullah prays five times now.(বিবেকের দ্বারা তাড়িত হয়ে, আব্দুল্লাহ এখন পাঁচ ওয়াক্ত নামায পড়ে।)

26. Do without. (কোন কিছু ছাড়াই চলা।)

I can’t do without rice (ভাত ছাড়া আমার চলেই না।)

Don’t worry if do not have sugar for tea, I can do without it (চায়ের জন্য চিনি না থাকলে দুশ্চিন্তা করার দরকার নেই; আমার চিনি ছাড়াই চলবে ।)

27. Do one’s best. (যথাসাধ্য চেষ্টা করা।)।

I’ll do my best to pass the admission test. (আমি এ্যাডমিশন টেস্টে পাস করতে আমার যথাসাধ্য চেষ্টা করবাে।)।

He did his best to pass in the exam.(সে পরীক্ষায় পাশ করার জন্য যথাসাধ্য চেষ্টা করেছিল।)।

28. Every other day/ Every alternative day. (একদিন পর পর।)

You have to take the medicine every alternative day. (আপনাকে একদিন পর পর ওষুধ গুলো খেতে হবে।)

We have English language classes every other day. (একদিন পর পর আমাদের ইংরেজি ভাষার ক্লাশ আছে।)।

Adnan comes here every alternative day. (আদনান একদিন পর পর এখানে আসে।)।

29. Every now and then. (মাঝে মাঝে।)।

We should visit our relatives every now and then (মাঝে মাঝে আমাদের আত্বীয় স্বজনদের বাড়িতে যাওয়া উচিত।)
Every now and then he goes to Chittagong to his sister’s house. (মাঝে মাঝে সে তার বােনের বাড়ি চট্টগ্রামে যায়।)

30. For good (চিরতরে।)

Sohel has left the village for good. (সোহেল চিরতরে গ্রাম ছেড়েছে।)

She passed away for good. (সে চিরতরে চলে গেছে/মৃত্যুবরণ করেছে) |

The old man left the country for good (বৃদ্ধ লােকটি চিরতরে দেশ ছাড়ল।)

31. Gain weight/put weight get weight. (ওজনে ৰাড়া/ স্বাস্থ্যের

Rahim sir is gaining weight day by day. (রাহিম স্যার দিন দিন মােটা হয়ে যাচ্ছে্ন।)

He has already put weight (সে ইতােমধ্যে মােটা হয়ে গেছে)

You are gaining weight a bit by bit. (তুমি একটু একটু করে মােটা হয়ে যাচ্ছ)

32. Get down to work/ business. (দেরি না করে কাজ শুরু করা ৷

Let’s get down to work. (চল দেরি না করে কাজ শুরু করি।)।

Let’s get down to business (চল কাজ আরম্ব করে দিই)

33. Go + adjective. (কোন অবস্থার সৃষ্টি হওয়া।)।

Hey, have you gone mad? (আরে এই, তুমি কি পাগল হয়ে গেছ?)

Why are you going crazy about it? (এ ব্যাপারে আপনার মাথা খারাপ করছেন কেন?)

I’ll go mad in this situation. (আমি এই পরিস্থিতিতে পাগল হয়ে যাব।)

34. Get away with + something. (পার পাওয়া।)

You won’t get away with it this time. (এবার, আপনি এ ব্যাপারে পার পাবেন না।

He can never get away with such a terrible crime.(এ রকম একটি ভয়াবহ অপরাধ নিয়ে সে কখনো পার পেতে পারে না।)

35. Get the ball rolling. (কাজ শুরু করা।)

We should get the ball rolling otherwise we won’t be able to finish the work in time.
(আমাদের কাজটি শুরু করা উচিত অন্যথায় যথাসময়ে কাজটি শেষ করতে পারব না।)

36. Go well. (মানায়/ খাপ খায়।)

Do politics and fairplay go well together? (রাজনীতি আর ন্যায় বিচার কি পাশাপাশি চলতে পারে?)

This work doesn’t go well with you. (এই কাজ তোমার সাথে যায় না/ মানায় না।)

37. Do these two colours go well together? (রং দুটি কি খাপ খায়?)।

Do these two dresses go well together?(পােশাক দুটি কি মানায়?)

38. Go by. (নামে পরিচিত।)।

I go by Kala Mia in this area. (আমি এই এলাকায় কালা মিয়া পরিচিত।)

He went by Jobbar Master in this village. (সে এই গ্রামে জব্বার মাস্টার নামে পরিচিতি ছিলো।)

They will go by Charpoka over there. (তারা ওখানে চারপোকা নামে পরিচিত হব।)

39. Have every reason. (যথেষ্ট কারণ আছে।)

I have every reason to do such behavior. (আমার এ ধরনের আচরণ করার যথেষ্ট কারণ আছে।)।

I have every reason to act against him. (তার বিরুদ্ধে কাজ করার আমার যথেষ্ট কারণ আছে।)

40. Have every right to. (যথেষ্ট অধিকার আছে।)

We have every right to take him to task. (তাকে বকা দেয়ার আমাদের যথেষ্ট অধিকার আছে।)

I have every right to use these properties. (আমার এই সম্পত্তি গুলো ব্যবহার করার যথেষ্ট অধিকার আছে।)

41. Have no right/ Have no reason to (অধিকার নেই । কারন নেই)

Sabbir has no reason to scold me. (আমাকে বকা দেয়ার কোন কারণ সাব্বিরের নেই।)

You have no right to claim this book. (এ বইটি দাবি করার কোন অধিকার তোমার নেই।)

He has no right to behave this way.(এভাবে আচরণ করার কোন অধিকার তার নেই।)

42. Help yourself to + Noun. (নিজে নিয়ে …..)

Help yourself to rice. (ভাত নিজে নিয়ে খান।)

Help yourself to coffee. (কফি নিজে নিয়ে খান।)।

43. Hold (Some) substance/ Hold water. (যুক্তিসঙ্গত বা প্রাসঙ্গিক হওয়া।)

Hasan’s remark holds water. (হাসানের মন্তব্যটি প্রাসঙ্গিক।)।

His statement holds some substance. (তার কথাটির যুক্তি আছে।)

44. How on earth. (ক্যামনেই বা?)

How on earth can I do this difficult job? (আমি ক্যামনেই ৰা এই কঠিন কাজটি করি?)

How on earth did you pass the exam? (তুমি ক্যামনেইবা পাস করলে?)

45. Happen to. (যদি এমনটা হয়।)

If you happen to go there, please ask him to call me (সেখানে গেলে তাকে আমাকে একটা ফোন করতে বলবেন।)

If you happen to see him, please ask him to come to my house. (তার সাথে দেখা হলে তাকে আমার বাড়িতে আসতে বলবেন, প্লিজ।)

46. How come? (কী ব্যাপার?/কি করে সম্ভব?)

How Come you look so gloomy? (কী ব্যাপার তােমাকে এত বিষন্ন লাগছে?)

How come you failed to mail the letter? (কী ব্যাপার চিঠিটি মেইল করতে ব্যর্থ হলে?)

How come you look so happy? (কী ব্যাপার তােমাকে খুশী দেখাচ্ছে কেন?)

47. How about (Verb+ing)…? (কেমন হয়?)

How about taking tea now? (এখন চা খেলে কেমন হয়?

How about having a walk? (এখন হাটতে গেলে কেমন হয়?)

48. How so. (তা কি করে হয়?)

You’ll have nothing how_so? (তুমি কিছুই খাবেনা তা কি করে?

You won’t go with me how so? (তুমি আমার সাথে যাবেনা তা কি করে

49. If it involves + noun (যদি – লাগে)

If it involves money, it doesn’t any matter, I will give. Yet want the work done. (টাকা লাগলে আমি টাকা দিব, এটা কোন ব্যাপার না। তবুও আমি কাজ টা হওয়া/করা চাই।

If it involves time. I am unable to do. (সময় লাগলে আমি করতে অক্ষম।

50. In the context of (ক্ষেত্রে)

Tk. 50.000 is a big amount of money in the context of a poor family. (একটি গরীব পরিবারের ক্ষেত্রে পঞ্চাশ হাজার টাকা অনেক টাকা)।

Tk. 5,000 is a big factor in the context of a student to manage. (একজন ছাত্রের জন্য ৫০০০ টাকা ম্যানেজ করা সত্যি-ই একটা বড় ব্যাপার।)

To arrange a big party isn’t a big deal in the context of a rich family. (একটি ধনী পরিবারের ক্ষেত্রে একটা বড় অনুষ্ঠান আয়োজন করা কোন ব্যাপার-ই না।)

51. I’m afraid. (দুঃখিত।)

I’m afraid, I can’t afford to buy this shirt with this much price. (দুঃখিত, এত দাম দিয়ে আমি শার্টটি কিনতে পারছিনা।)

I’m afraid I can’t go with you to the party today, I have an emergency task to do.(দুঃখিত, আমি আপনার সাথে আজ পার্টিতে যেতে পারছি না। আমার একটা খুব দরকারী কাজ পড়ে গেছে।)

I’m afraid I can’t help you in this regard. (দুঃখিত, আমি আপনাকে এই ব্যাপারে কোনমতেই আপনাকে সাহায্য করতে পারছিনা।) ।

52. If you do care. (যদি আপনি চান।)

If you do care, we will arrange a meeting to address and solve our problems. (যদি আপনি চান, তাহলে আমাদের সমস্যা উত্তাপন এবং সমাধানের জন্য আমরা একটা মিটিং আয়োজন করতে পারি।)

If you do care, I will meet you next month. (আপনি যদি চান তাহলে আমি আগামী মাসে আপনার সাথে দেখা করবো।)।

If you do care, You can join us to the party. (যদি আপনি চান, তাহলে আপনি আমাদের সাথে পার্টিতে জয়েন দিতে পারেন।)।

53. If you mean business. (যদি আপনি আগ্রহী হয়ে থাকেন।

If you mean business, you can see him. (যদি আপনি আগ্রহী হয়ে থাকেন, তবে তার সাথে দেখা করতে পারেন।) ।

If you mean business, you can join us.
(আগ্রহী হয়ে থাকলে, আমাদের সাথে যােগদান করতে পারেন।) ।

54. If need be (যদি প্রয়ােজন পড়ে।)।

We will protest if need be (যদি প্রয়োজন হয় আমরা প্রতিবাদ করবো)

We can help you if need be. (যদি প্রয়ােজন পড়ে আপনাকে সাহায্য করতে পারি।)

If need be. I can lend you some money. (যদি প্রয়ােজন পড়ে তাহলে আপনাকে কিছু টাকা ধার দিতে পারি।)

55. If I were you……. (তােমার জায়গায় যদি আমি হতাম।)

If I were you, I would try my best to win the first prize. (তোমার জায়গায় যদি আমি হতাম, তাহলে প্রথম পুরস্কার পাওয়ার জন্য আমি আমার সর্বাত্বক চেষ্টা করতাম।)

If you were me, you wouldn’t tolerate his such rude behaviour. (আমার যায়গায় যদি তুমি হইতে, তাহলে তুমি তার এমন নিষ্টুর আচরণ সহ্য করতে না।)

If I were you, I would lead a luxurious life. (তোমার যায়গায় যদি আমি হইতাম, তাহলে আমি একটা বিলাসবহুল জীবন যাপন করতাম।)

56. In my opinion. (আমার মতে ।)

In my opinion, Mr Karim Sir is the best teacher in our college.. (আমার মতে, জনাব, করিম স্যার-ই হলো এই কলেজের সবচেয়ে ভাল শিক্ষক।)।

In your opinion, Who is the best cricket player in Bangladesh? (তোমার মতে, বাংলাদেশের সবচেয়ে ভাল ক্রিকেট খেলোয়াড়
কে?)

In their opinion, self-practice is the best way to learn spoken english. (তাদের মতে, নিজে নিজে প্র্যাকটিস-ই হলো ইংরেজি শেখার সবচেয়ে ভাল পন্থা/উপায়/মাধ্যম।)

57. Or otherwise. (নাকি অন্য কিছু।)

Is he a teacher or otherwise? (তিনি কি শিক্ষক না অন্য কিছু?)

Is he a doctor or otherwise? (তিনি কি ডাক্তার না অন্য কিছু?)

58. In case + sub + verb (যদি)।

Take a water bottle with you in case you get thirsty. (সাথে করে পানির বোতল নিয়ে যাও, যদি পানির পিপাসা লাগে?)

In case you need any help, you must inform me. (আপনার কোন সাহায্যের দরকার হলে আমাকে অবশ্যই জানাবেন।)

In case you need any money, no problem, I will lend you some.(যদি আপনার টাকার দরকার হয়, সমস্যা নেই, আমি আপনাকে
কিছু টাকা ধার দেব।)

59. It is (high) time + sub + verb-এর Past form (উপযুক্ত সময়)

It is high time we changed our bad habits (আমাদের খারাপ অভ্যাগুলো পরিবর্তনের এখনি উপযুক্ত সময়।)

It is high time we took preparation for our coming exam (আসন্ন পরীক্ষার প্রস্তুতি নেয়ার এখনই সময়।)

It is (high) time we changed our eating habit. (এখন আমাদের খাদ্য অভ্যাস পরিবর্তন করার উপযুক্ত সময়।)

It is (high) time they went away. (তাদের চলে যাওয়ার এখন উপযুক্ত সময়।)

It is (high) time we did something for them. (তাদের জন্য কিছু করার এখন আমাদের উপযুক্ত সময়।)

Note: Verb past tense হলেও গােটা বাক্যটি Present tense এর অর্থ প্রকাশ করবে।

60. Ifs and buts (কো অজুহাত নয়)

No ifs and buts, You have to go with me now. (কোন অজুহাত দেখাবি না, এখন আমার সাথে যেতে হবে।)

No ifs and buts, just return me the book, please.(কোন অজুহাত দেখাবেন না, দয়া করে বই টা ফেরত দিন।)

61. In other words (অন্যভাবে বললে)

He is a great speaker. In other words, he can convince his audience. (সে একজন মহান বক্তা। অন্য কথায় তিনি  তার শ্রোতাদেরকে কনভিন্স করতে পারেন।)

Sabir Ahmed is a professional artist. In other words, he doesn’t paint any picture for money. (সাবির আহমেদ একজন পেশাদার চিত্রশিল্পী। অন্য কথায় সে টাকা ছাড়া ছবি আঁকে না।)

62. Say me no buts (কোন কিন্তু কিন্তু করবে না)

Say me no buts after this, OK? (এটার পরে আর কিন্তু কিন্তু করবেনা, বুঝলে?)

Tell me now what you wanna say and say me no buts later. (আমকে যা বলার এখনই বল, কারন, পরে আর কিন্তু কিন্তু করা যাবে না।)

63. I tend to think. (আমার কেন যেন মনে হয়।)।

I tend to think that they will not join our party today. (আমার কেন যেন মনে হয় তারা আজ আমাদের পার্টিতে জয়েন দিবেন না।)

I tend to think that she will go away tomorrow. (আমার কেন যেন মনে হয় সে আগামীকাল চলে যাবে।)

64. In the light of. (আলােকে।)

He has done it in light of Islam. (ইসলামের আলোকে তিনি এই কাজটি করেছেন।)

He said this in the light of our discussion. (আমাদের আলােচনার আলােকে সে একথা বলেছিল।)

I said this in the light of his words. (তার কথার আলােকে আমি একথা বলেছিলাম।

65. In the view of the above) (উপরে বর্ণিত অবস্থার প্রেক্ষিতে।)

In the view of the above discussion we can conclude that he is not guilty. (উপরে বর্ণিত আলােচনার পরিপ্রেক্ষিতে আমরা এই সিদ্ধান্তে আসতে পারি যে সে অপরাধী নয়।

In the view of the above discussion we can decide that he is not involved with this crime. (উপরে বর্ণিত আলােচনার পরিপ্রেক্ষিতে আমরা এ সিদ্ধান্তে উপনীত হতে পারি যে এই অপরাধের সাথে জড়িত নয়।)

66. In the view of the above) (উপরে বর্ণিত অবস্থার প্রেক্ষিতে।)

In the view of the above discussion we can conclude that he is not guilty. (উপরে বর্ণিত আলােচনার পরিপ্রেক্ষিতে আমরা এই সিদ্ধান্তে আসতে পারি যে সে অপরাধী নয়

In the view of the above discussion we can decide that he is not involved with this crime. (উপরে বর্ণিত আলােচনার পরিপ্রেক্ষিতে আমরা এ সিদ্ধান্তে উপনীত হতে পারি যে এই অপরাধের সাথে জড়িত নয়।)

67. In keeping with (সামঞ্জস্য রেখে, আলােকে)

What You are doing is not in keeping with your words (তোমার কথার সাথে কাজের কোন মিল নেই।)

His words are not in keeping with his activities. (তার কথা ও কাজ সঙ্গতিপূর্ণ নয়।)

Do things in keeping with your dignity. (মর্যাদার সাথে সামঞ্জস্য রেখে কাজ করাে।)

68. On the second thought. (দ্বিতীয়বার ভেবে দেখে।)

On second thought I’ll invest money to this project (দ্বিতীয়বার ভেবে বলছি, এই প্রজেক্টে আমি টাকা বিনিয়োগ করব।)

On second thought I don’t like to live with you (দ্বিতীয়বার ভেবে বলছি, আমি তোমার সাথে থাকতে চাইনা।)

On second thought I’ll give up the job. (দ্বিতীয়বার ভেবে বলছি, আমি চাকরিটি ছেড়ে দেব।)।

On second thought I won’t join the party. (দ্বিতীয়বার ভেবে বলছি, আমি পার্টিতে যােগ দিব না।)

69. On my part. (আমার তরফ থেকে।)

I did my best on my part. (আমার তরফ থেকে আমি সর্বাত্মক ভাবে চেষ্টা করেছি।)

I’ll do everything possible on my part. (আমার তরফ থেকে আমি সম্ভাব্য সবই করব।)।

I will leave no stone upturned to help him on my part. (আমার তরফ থেকে তাকে সাহায্য করতে চেষ্টার কোন ত্রুটি করবােনা।)

70. On purpose. (উদ্দেশ্যপ্রণােদিতভাবে)।

Believe me, I didn’t break the glass on purpose, it was an accident. (বিশ্বাস করো, আমি উদ্দেশ্যপ্রণোদিতভাবে গ্লাসটি ভাঙ্গিনি; এটা একটি দুর্ঘটনা ছিল।)

He didn’t attend the meeting on purpose. (সে উদ্দেশ্যপ্রণােদিতভাবে মিটিং-এ আসেনি।)

He offended me on purpose. (সে উদ্দেশ্যপ্রণােদিতভাবে আমার মনে কষ্ট দিয়েছিল।)

71. On time (যথাসময়ে।)

I finished my English course on time (আমি সথাসময়ে আমার ইংরেজি কোর্স শেষ করেছিলাম।)

He goes to the office on time everyday. (সে প্রতিদিন যথাসময়ে অফিসে যায়।)

You should reach there on time (তোমার সেখানে যথাসময়ে পৌঁছানাে উচিত।)

72. On the pretext that. (এ অজুহাতে যে)।

He was absent from work on the pretext that he was sick yesterday. (সে অসুস্থ ছিল এই অজুহাতে সে গতকাল কাজে
আসেনি।)

He refused the invitation on the pretext that he had an appointment with someone. (সে এ অজুহাতে দাওয়াত প্রত্যাখ্যান করেছিল যে, একজনের সাথে তার এপয়েনমেন্ট আছে।)

He left the office early on the pretext that he had work to do. (অফিস থেকে সে আগে ভাগে চলে গিয়েছিল এ অজুহাতে যে, তার কাজ করতে হয়েছিল।)

73. Only the other day. (এইতো সেদিন।)

I met him suddenly only the other day (এই তো সেদিন তার সাথে হঠাৎ দেখা হল।)

He joined the service only the other day.. (এইতাে সেদিন সে চাকরিতে যােগদান করলেন।)

They returned home from Dhaka only the other day. (এইতাে সেদিন তারা ঢাকা থেকে বাড়ি ফিরলেন ।)।

74. One day or other. (কোন না-কোনাে একদিন।)

I will establish in my life one day or other (কোন না কোন দিন আমি জীবনে প্রতিষ্ঠিত হবো।)

I will earn a lot of money one day or other (কোন না কোন দিন আমি অনেক টাকা কামাবো।)

I hope he will understand his mistake one day or other
(আশা করি কোনাে না কোনাে একদিন সে তার ভুল বুঝতে পারবে।)

75. To say the least. (কম করে বললেও ।)।

To say the least, he is wicked to the backbone. (কম করে বললেও, সে হাড়ে হাড়ে দুষ্ট ।)

To say the least, he is very clever. (কম করে বললেও, সে অনেক চালাক।)

To say the least, he is a great pert. (কম করে বললেও, সে একটা মস্তবড় ফাজিল।)

To say the least, she is a big fool. (কম করে বললে বলতে হবে, সে একটি বড় ধরনের বােকা ।)

76. To be honest. (সত্যি বলতে।)

To be honest, you are not skilled at this work. (সত্যি বলতে তুমি এই কাজে দক্ষ নও।)

To be honest, he is not coming to office regularly. (সত্যি বলতে সে অফিসে নিয়মিত আসেনা।)

To be honest, I don’t like his deportment (সত্যি বলতে তার চালচলন আমার ভাল লাগেনা।)

To be honest, you are not sincere about this. (সত্যি বলতে তুমি এ ব্যাপারে আন্তরিক নও।)।

77. What else (আর কী?)

What else do you need to buy (তোমার আর কি কি কেনা প্রয়োজন?)

What else has he said? (সে আর কি কি বলেছে?)

What else does he have for breakfast? (সকালের নাস্তায় সে আর কী খায়?)

What else do you want to have? (তুমি আর কী খেতে চাও?)

78. Whom else (আর কাকে?)।

Whom else do you teach English? (তুমি আর কাকে কাকে ইংলিশ শেখাও/পড়াও?) ।

Whom else will you invite? (তুমি আর কাকে আমন্ত্রন করবে?)

Whom else went there? (আর কে সেখানে গিয়েছিল?)

Who else will take part in the sports? (আর কারা খেলায় অংশ নিবে?)

79. Why on earth (কেনই বা?)

Why on earth should I discuss my personal matters with you? (আমি কেনইবা আমার ব্যক্তিগত ব্যাপার নিয়ে তােমার সাথে আলাপ করতে যাব?)

Why on earth did you say so (তুমি কেনই বা এই কথা বললে?)

Why on earth did you go there? (তুমি কেনইবা সেখানে গিয়েছিলে?)

80. Whereabouts (কোন জায়গার কাছাকাছি?)

Whereabouts at Dhanmondi do you live? (তুমি ধানমন্ডির কোথায় থাক?)

Whereabouts at Chittagong did she go? (সে চট্টগ্রামের কোথায় গিয়েছিল?)

81. Without fear or favour (কোনরূপ ভীতি বা আনুকূল্য প্রদর্শন ছাড়া ।)

I’ll continue my work without fear or favour (কোনােরূপ ভয় বা আনুকুল্য প্রদর্শন ছাড়া আমার কাজ চালিয়ে যাবো।)

82. Whatever may be the reason (কারণ যাই হােক না কেন)।

Whatever may be the reason, I must visit the location .(কারণ যাই হােক না কেন, আমি অবশ্যই জায়গাটা পরিদর্শন করবো।)

83. When necessary (যখন দরকার হবে)

You can use my bike when necessary. (যখন দরকার হবে তুমি আমার বাইকটি ব্যবহার করতে পার।)

84. What for (কী জন্য বা উদ্দেশ্যে?)

What is Dhaka famous for? (ঢাকা কি জন্য বিখ্যাত?)

What’s this book for? (এই বইটি কী জন্য?)।

What’s this device used for? (এই যন্ত্রটি কী জন্য ব্যবহৃত হয়?)।

85. What if (যদি এমনটি ঘটে তখন কী হবে?)

What if he doesn’t pass this time too? (যদি সে এবার ও পাস না করে তাহলে কী হবে?)।

What if he gets lost? (যদি সে হারিয়ে যায় তাহলে কী হবে?)

86. What about (কী খবর? কেমন হয়?/ তােমার ব্যাপারে কী?)

What about your new University life? (তােমার নতুন ইউনিভার্সিটি লাইফের খবর কী?)

What about arranging a picnic? (একটি বনভোজনের আয়োজন করলে কেমন হয়?)

What about you? (তােমার খবর বল?)।

What about your likes and dislikes? (তােমার পছন্দ অপছন্দ কী ?)

87. What with (কতক এর দরুন, কতক ওর দরুন/কারনে।)

What with floods and what with diseases thousands of people died. (কিছুটা বন্যা ও কিছুটা বিভিন্ন রােগে হাজার হাজার মানুষ মারা গিয়েছিল।)

What with the mosquitoes and what with the heat couldn’t last a few nights. (কিছুটা মশা এবং কিছুটা গরমের জন্য আমি গত কয়েক রাতে ঘুমাতে পারিনি।)।

88. What not (আরও কত কি)

I have had mangoes, bananas, pomegranates and what not. (আমি আম, কলা, ডালিম এবং আরও কত কি খেয়েছি।)

I have bought a laptop, i-Phone, Digital writing tab and what not. (আমি একটি ল্যাপটপ, আই-ফোন, ডিজিটাল রাইটিং ট্যাব এবং আরো কত কিছু কিনেছি।)

89. What (be/verb) — like? (ধরন কেমন?)।

What’s your new school like? (তােমার নতুন স্কুল কেমন?)

What’s the weather like? (আবহাওয়া কেমন?) ।

What was your old house? (তােমার পুরাতন বাড়ি কেমন ছিল?) |

What does your father look like? (তােমার পিতা দেখতে কেমন?)

What did the girl look like? (মেয়েটি দেখতে কেমন ছিল?)

What (do/does / will) look like? (দেখতে কেমন?)

90. Worth + verb + ing (যােগ্য/মত)

The movie is worth watching (এই মুভিটি দেখার মত/যােগ্য।)।

This food is not worth eating. (এই খাবার গুলো খাওয়ার উপযোগী/মত নয়।)

91. Work wonder (কাজে লাগা, খুব কার্যকরী হওয়া)

This eBook will work wonders for my Exam preparation. . (এই ই-বুকটি আমার পরীক্ষার প্রস্তুতির জন্য কাজে লাগবে।)

These pictures will work wonders for children’s education. (এই ছবিগুলাে শিশুদের শিক্ষায় কার্যকরী হবে।)

This idea will work wonders for our company. (এই ধারণাটা আমাদের কোম্পানির কাজে লাগবে।)

92. Yet to + verb-word (এখনাে হয়নি। দেরি আছে)

I am yet to get married. (আমার এখনাে বিয়ে করতে দেরি আছে।)

The worst situation is yet to finish. (চরম সংকটজনক অবস্থা এখনাে শেষ হয় নি।)

93. What on earth/ Who on earth/ Why on earth….?

What on earth have you come here for? (কী এমন কাজ আছে যার জন্য তুমি এখানে এসেছাে?)

Who on earth did this? (কোন বেকুব এটি করেছিল?)

Why on earth not? (না কেন শুনি?)

But why on earth not? (কিন্তু কোন কারণে (যাবে) না, শুনি?)

94. How else? (আর কিভাবে?)

How else can you get there? (তুমি আর কিভাবে সেখানে যেতে?)

How else can you learn Spoken English? (তুমি আর কিভাবে স্পোকেন ইংলিশ শিখতে?)।

95. It goes without saying. (এটা না বললেও চলে যে।)

It goes without saying that English is very essential in modern age. (এটি না বললেও চলে যে, আধুনিক যুগে  ইংরেজি খুবই দরকার।)

It goes without saying that M.P. Abdul Khaleq is an honest man. (এটা না বললেও চলে যে, এমপি আব্দুল খালেক একজন  সৎ লােক।)

96. In terms of. (দৃষ্টিকোণ থেকে দিক থেকে প্রেক্ষিতে।)

He explained it in terms of science. (বিজ্ঞানের দৃস্টিকোন থেকে তিনি এটা ব্যাখ্যা দিয়েছিলেন।)

Mr. Ziad spoke it in terms of his knowledge in English literature (ইংরেজি সাহিত্যে তার জ্ঞানের প্রেক্ষাপটে জিয়াদ সাহেব একথা বলেছিলেন

In Terms of knowledge he is veteran. (জ্ঞানের দিক থেকে সে অত্যন্ত প্রবীণ।

97. (It’s) No wonder (এতে অবাক হবার কিছুই নেই।)

No wonder! You scored GPA 5 in the SSC exam, you have studied a lot.(তুমি যে এস এস সি পরীক্ষায় জিপিএ ৫ পেয়েছেন এটাতে অবাক হওয়ার কিছুই নেই, কারন তুমি অনেক পড়াশুনা করেছ।)

No wonder you have got a headache where you kept late hours last night. (তােমার মাথা ব্যথা; এতে আশ্চর্য হবার কিছুই নেই, কারণ গতরাতে অনেক দেরি করে ঘুমিয়েছ।)

It’s no wonder you’re tired, you’ve been walking for hours. (তুমি ক্লান্ত, এতে আশ্চর্য হবার কিছুই নেই, তুমি অনেকক্ষণ যাবত হাটছে।)

98. I wonder (ভাবছি/যদি এমন টা হতো/আসলে ভদ্র ভাবে কাউকে কোন অনুরোধ করতে এই Phrase টি ব্যবহার করা হয়।)

I wonder if he will be able to do it. (আমি ভাবছি সে এটা করতে পারবে কিনা।)

I wonder if you could look after my birds when I’m away (আমি বলতে ইতস্তত বােধ করছি, আপনি যদি দয়া করে আমার অনুপস্থিতিতে আমার পাখিগুলাে দেখতেন।)

NB : Wonder how, Wonder why. ভদ্রোচিত প্রশ্ন করার জন্য বাক্যের প্রথমে ব্যবহৃত হয়। e.g. I wonder how he can ask me the question. I wonder why he visited me.

99. Just for asking (চাইলেই পাওয়া যায়।)

Skill is not such a thing that is just for asking. You have to work hard to achieve it.
(স্কিল/দক্ষতা এমন জিনিষ নয় যে চাইলেই পাওয়া যায়। এটা অর্জন করতে তোমাকে অনেক পরিশ্রম করতে হবে। )

Knowledge is not such a thing that is just for asking (বিদ্যা/জ্ঞান এমন জিনিস নয় যে চাইলেই পাওয়া যায়।)

Money is not such a thing that is just for asking. (টাকা এমন জিনিস নয় যে চাইলে পাওয়া যায়।)

100. Know no bounds/know no limits. (সীমা পরিসীমা নেই।)

Their sufferings knew no bounds then (তথন তাদের কষ্টের সীমা ছিল না।)

Karim’s ambition knows no limits.(করিমের উচ্ছাকাংখার সীমা পরিসীমা নেই।)।

UPCOMMING FEATURES

বিশ্ববিদ্যালয় প্রস্তুতি

প্রাইমারী পরীক্ষা প্রস্তুতি

প্রয়োজনীয় স্পোকেন ইংলিশ

Written English

error: Content is protected !!
ফ্রি ইংলিশ লাইব্রেরী। Click