প্রবাদ বাক্য পর্ব ৩

41. Where there is life there is hope. যতক্ষণ শ্বাস ততক্ষণ আশ।

42. To wash one’s dirty linen in public. হাটে হাড়ি ভাঙা।

43. To sound the trumpet before victory/ Count Chickens before they are hatched. গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।

44. To err is human. Or, To men is error. মানুষ মাত্রই ভুল করে।

45. One beats the bush, another catches the bird/one sows another reaps. যার ধন তার ধন নয়,অন্যে খায় দই।

46. Like father, like son. যেমনি বাপ,তেমনি বেটা।

47. Grapes are sour/one blames what one cannot get. আঙ্গুর ফল টক/পেল না তাই খেল না।

48. Good wine needs no bush/a known man needs no recommendation. চেনা বামুনের পৈতা লাগেনা।

49. God helps those who help themselves/God favours those who spare no pairs. স্বাবলম্বী লোকদের ঈশ্বর সাহায্য করেন।

50. Give him an inch and he’ll take an ell/Give no chance to an intruder. লাই দিলে কুকুর মাথায় অঠে/বসতে পেলে শুতে চায়।

51. Fools rush in where angels fear to tread. হাতী ঘোড়া গেল তল,ভেড়া বলে কত জল/বিজ্ঞ যেথা ভয় পায়,অজ্ঞ সেথা আগে যায়।

52. Faults are thick where love is thin/Less love, more censure. যারে দেখতে নারী তার চলন বাঁকা।

53. Familiarity breeds contempt. বেশি মাখামাখি করলে মান থাকে না।

54. Fair words butter no parsnips. মিষ্টি কথায় চিঁড়ে ভিজে না।

55. Example is better than precept. উপদেশ অপেক্ষা দৃষ্টান্ত ভাল।

56. Every shoe fits not every foot/It takes time to get used to things. অনভ্যাসের ফোঁটা কপালে চড়চড় করে।

57. Every man is for himself/ Everyone looks after his own interest. চাচা আপন প্রাণ বাঁচা।

58. Empty vessels sound much/Too much talk ends nothing. অসারের তর্জন গর্জনই সার/শূন্য কলসী বাজে বেশি।

59. Do or die/ Risk all to win. মন্দের সাধন কিংবা শরীর পতন।

60. Black will take no other hue/At Ethiopian will not change his skin/One’s own nature remains unchanged. কয়লা ধুলে ময়লা যায় না।

Need any help?
ফ্রি ইংলিশ লাইব্রেরী।Visit Now